К участникам презентации книги «Мадам Ф» в Алмате

  Дорогие друзья!

  Приветствуем и благодарим всех, кто пришел на презентацию книги Павла Яковлевича Зальцмана «Мадам Ф», кто помнит его, кто считает себя его учениками и единомышленниками.

  Многие знали и ценили творчество Зальцмана – художника, многие помнят его лекции по истории искусства. В последние годы его жизни кое-кто из вас слышал, что он еще и писатель. Но что он пишет – никому, по существу, не было известно. А публиковать написанное было нельзя – такие были времена.

  Для Зальцмана литературное творчество было такой же органикой, велением духа, как и творчество изобразительное. День был размерен; утром – акварель, днем – работа на киностудии или чтение лекций, вечером графика и литература. На тетрадочных листах, часто карандашом, сложным для расшифровки почерком.

  Начал писать Зальцман еще в тридцатые годы в Ленинграде. Возможно, что кроме внутренней потребности писать, дополнительным стимулом было знакомство с обереутами. Повести и рассказы, опубликованные в книге, в основном относятся к более позднему, алмаатинскому периоду. Расшифровка и перепечатка текстов началась еще при жизни Зальцмана, помогала в этой работе Баян Барманкулова. Но смерть Зальцмана оборвала эту работу.

  Наша эмиграция в Израиль и естественные трудности адаптации не способствовали продолжению работы над рукописями. Но с середины девяностых годов работа возобновилась. Мы счастливы, что смогли восстановить большое количество текстов и представить их в книге «Мадам Ф». В настоящее время мы получили много хороших отзывов о книге, в том числе от литературоведов из университетов России, Израиля, Польши, Швеции, Голландии, Франции и США, высоко оценивающих творчество Зальцмана. В Амстердаме даже вышел перевод рассказа «Спецхран» на голландский язык с большой статьей о связях ряда произведений Зальцмана с обереутами. В Москве вышел альманах «Дневник наблюдений» под редакцией профессора Хоружего (переводчика Джойса) с рядом публикаций Зальцмана и материалами о нем. В Интернете появился восторженный отзыв на книгу поэта Бахыта Кенжеева. Надеемся, что и у вас книга найдет теплый прием.

  Все эти годы мы продолжаем работу с художественным наследием отца, организовали несколько выставок в Израиле, Германии, Москве. Сейчас в Иерусалиме открыта довольно большая выставка его живописи и графики. Открывал выставку посол Казахстана в Израиле Кайрат Абдрахманов. И сам Кайрат и атташе по культуре посольства Казахстана Майра Абдрахманова оказали нам огромную помощь в организации выставки. Отрадно, что наши связи с Казахстаном не оборвались и укрепляются. Ведь Павел Зальцман любил эту страну, хорошо знал и понимал её традиционную культуру. В Казахстане высоко ценили его творчество, недаром государственные и частные коллекции Алматы – одни из лучших по количеству и качеству работ Зальцмана. О нас и нечего говорить, для нас Алматы родной город. Сожалеем, что не можем быть вместе с вами в такой радостный для нас день.

  Спасибо за внимание.

Алексей Зусманович,
Елена (Лотта) Зальцман

обратно

english

Новости Архив 2001 Архив январь-май 2002 Архив май-декабрь 2002 Архив 2003 Архив январь-май 2004 Архив июнь 2004 - май 2005 Архив июнь 2005 - декабрь 2005
СЦСИ Описание деятельности Адрес Про нас пишут
Проекты Выставка"United Colors of Revolution"  Каталог фестиваля «Видеоидентичность» Сборник эссе «Кунсткамера» Сборник "D-Generatoion" Семинар "Два в одном" Конфренция "Искусство второй половины XXв." Тексты о современном искусстве on-line Грантовый конкурс (2001)   "Камерная выставка"   "Пир духа"   "Художественная жизнь Казахстана"   "Коммуникации. Опыты взаимодействия"  "Еркiн"
Галереи "Улар"  "Вояджер"
Контакты  Наш e-mail Веб-мастер

©СЦСИ 2001-2002