Интервью с художницей о деколонизации, кочевничестве и женском в современном искусстве.
Сейчас очень много разговоров о женском искусстве и женском взгляде на творчество. Сформулируйте, пожалуйста, что для вас — женское.
Алмагуль: Это часть широкого процесса гендерного переосмысления. Я смотрю на мир с точки зрения феминистской археологии и этно-космизма. Моя художественная практика развивается через линзы «кочевой» позиции. Гендер и материальные взаимоотношения в кочевой экономике отличаются от тех же понятий в оседлой культуре. Отличаются и разные культуры в разные периоды времени.
Я смотрю на регион вне одного иерархического взгляда, а с уязвимой позиции. Она и есть прозрачность происходящего. Мой символизм конструирован из архетипов феминизма и технологии в диалоге с международным контекстом конструирования современности. Поэтому я ставлю привычные стереотипы женственности в актуальные ситуации, как, например, экологические, социальные и глобальные изменения. Я работаю с историей и слоями идеологий через психологию и реальных очевидцев, их переживания страха, отвержения и неприятия от приписанных характеристик мужского и женского, самоконтроля в самоколонизации памяти, с телесным травматическим опытом прошлого, который мы бессознательно воссоздаем в настоящем.
Что вам дает такая позиция?
Алмагуль: Она помогает мне исследовать, подвергать сомнению и критиковать то, что мешает эффективно развивать равные права, обязанности и возможности для экономического процветания, иметь равный доступ к власти, ресурсам и возможностям, обращаться с достоинством, уважением и справедливостью. С этими проблемами я сама сталкиваюсь в Казахстане. Даже в своей профессиональной сфере.
Как отличаются художественные методы, когда вы работаете с историей и настоящим контекстом?
Алмагуль: В такой работе мне необходимы исследования — это самое интересное для меня. Одним из главных медиа для меня стало видео, потому что оно работает с понятием времени. Так что это наблюдательная работа, которая включает в себя изучение социальных процессов во всех областях.
Я очевидец, который имеет свою позицию, знания исторического опыта и памяти тела. Голодомор, сталинские репрессии, советский расизм и все формы процессов деколонизации, который идет с конца 1940-х годов. Развитие современного искусства и интерес к нему в Казахстане — это тоже часть этого процесса.
Вы не раз говорили о том, что художникам нужно объединяться. Как вы видите такое объединение?
Алмагуль: Вот так прямо и объединятся. Профессиональные интересы художников должны быть выше личных, авторитарных, местнических, коррупционных. На мой взгляд, страх художников — это зеркальное отражение того, что происходит в нашем обществе.
Я считаю, что мы, художники и кураторы, сделали слишком мало, а могли бы сделать больше для нашего общества. Нам не хватает демократического образования. К примеру, ревность Алматы к развитию современного искусства в других городах – это адаптированный алгоритм авторитаризма и культурного неравноправия с известными нам проблемами контроля узкой группой.
Возможности образований в сфере современного искусства должны быть во многих центрах, таких как Нур-Султан, Чимкент, Караганда, Павлодар, Атырау, Семипалатинск, Усть-Каменогорск, Актау, Кызылорда и т.д., и все они имеют право оставаться разными и развивать свой уникальный опыт, эффективно представлять свои диаспоры. Единого культурного центра на страну быть не должно – иначе это уже не современное искусство. Современное искусство и образование в этой сфере необходимо сделать доступным для всех желающих, оно должно говорить на разных “языках”.
Нам нужны кураторы и художники из различных диаспор и социальных классов, научных платформ и бизнеса. На дворе тоталитарный капитализм, а унаследованные инструменты доступны и понятны лишь узкому кругу, но справляться с нарастающими проблемами современности возможно только благодаря активному разнообразию точек зрения. Иначе это большая ошибка, и современное искусство рискует застрять в прошлом.
В своих работах вы очень много говорите о Казахстане и его реалиях. Но, насколько я знаю, вы живете в Берлине. Почему так? Как влияет географическая отдаленность от “места событий”?
Алмагуль: Предлагаю посмотреть на это с другой стороны: я живу и работаю между Казахстаном, Германией и всем остальным миром. Право на коммуникацию, передвижение и взаимодействие — это один из важных инструментов гражданского общества. Поэтому я вижу свою миссию в умении сокращать ментальные расстояния. Быть культурным мостом и разбивать глухонемые стены местничества.
Современное искусство амбициозно и имеет большие перспективы для разных междисциплинарных исследований и коммуникаций
Как вы знаете, СССР брутально прервал кочевую концепцию жизни радикальной аграрной оседлостью, вплоть до закрытия границ. Я намеренно избегаю оседлости и оценки, поэтому сделала это своей художественной практикой.
К тому же сейчас, с приходом пандемии, каждый стал цифровым мета-кочевником: может одновременно находиться в нескольких местах, посещать несколько зум-встреч за день. Происходящие изменения помогают понимать себя, окружающих и историю в глобальном контексте.
И последний вопрос, который нельзя не задать, потому что мы исследуем современное искусство и его определения. Что, по-вашему, оно из себя представляет?
Алмагуль: Это огромная лаборатория большой и независимой творческой части международной платформы. Современное искусство амбициозно и имеет большие перспективы для разных междисциплинарных исследований и коммуникаций. Оно очень разнообразно. Один из главных его инструментов — это интеллектуальная и культурная коммуникация. В нем нет одного иерархического центра, местничества. Художник может сделать так, чтоб не зависеть ни от какой иерархической вертикали, но имеет силу, чтобы ее трансформировать
Фотографии работ любезно предоставлены художницей
Полные подписи к работам в галерее:
Shamanizm VS Anthropocentrism, 2011- 2020, 71×107 см, фотографические принты, художественная печать на архивной бумаге.Courtesy American-Eurasian Art Advisors LLC, Almagul Menlibayeva© 2013 All Rights Reserved
Vostok is East, 2018, 71×107 см, фотографические принты, художественная печать на архивной бумаге.Courtesy American-Eurasian Art Advisors LLC, Almagul Menlibayeva© 2013 All Rights Reserved
Talk to Me, 2018, 71×107 см, фотографические принты, художественная печать на архивной бумаге.Courtesy American-Eurasian Art Advisors LLC, Almagul Menlibayeva© 2013 All Rights Reserved
Nomadic Theory, 2020, 71×107 см, фотографические принты, художественная печать на архивной бумаге.Courtesy American-Eurasian Art Advisors LLC, Almagul Menlibayeva© 2013 All Rights Reserved