
Содержание:
Зауреш Сыдыханова
Введение
Собственно о выставке
О себе любимой
Асель Джабасова
"От: “Кан Люк”..."
"Алматы, 3 марта 2003..."
Ольга Никушкина
Major Death
* * *
Бахытжан Салихов
О себе
“Сейлормун” - новая реальность |
версия для печати
Ольга Никушкина
Major Death 
Метафора иероглифа как символа человека, мне кажется, особенно подходит
для его определения в молодом возрасте: потом этот иероглиф благополучно
стирается и сам не помнит своего, хотя бы приблизительного, значения.
Поэтому для юного существа смерть - не знак (знаком в их отношениях выступает
он сам), а реальная альтернатива жизни. Может, более интересная. Называемый
самым замечательным и беззаботным период юности не всегда оказывается
таким на самом деле: особенно когда ждешь, что вот сейчас-то и начнется
настоящая жизнь. Давай сюда, я знаю, что ты там! А когда жизнь отвечает
на это гробовым молчанием, замещая ожидаемое пусть даже широким набором
не особенно интересных своих составляющих, вполне справедлива реплика:
«Ну и катись отсюда!».
Сюжет, развивающийся «наоборот», открывающий свои смыслы и «завязки»
только в финале, воспринимается как шокирующий и жестокий эксперимент
над восприятием. Хотя, в этой «раскрученной назад пластинке» можно отчетливо
отследить ксенотип и отчужденное отражение нашей жизни и смерти как ее
итогового семантического ключа. «Вечер 103» исправляет эту ошибку, представляя
версию «нормального» развития событий.
Все нити Ариадн, стрелки компасов и трепещущие строчки кардиограмм одинаково
устремлены в одном направлении, и отмеряются временем. Иногда двери восприятия
открываются, заливая сознание ярким холодным светом. В такие моменты одинаково
невыносимо жить и представить себя мертвым: жизнь кажется бездонной дырой,
а вечность и смерть – одинаково ужасными и непереживаемыми.
Жить - значит тупо тратить время (жизнь вообще
организована нашими потерями и неэквивалентными обменами), тогда как смерть
закрепляет то, что человек успел сделать, она выступает неким гарантом,
т.е. в определенном отношении мертвый находится в безопасности (поскольку
все самое страшное как бы уже случилось). То, что называется «естественной
смертью» (странная игра слов для цивилизации, истерично отрицающей смерть),
- это смерь от пережитых лет, отягченных чувством долга и благодарности
к ухаживающим родственникам и фармацевтической продукции, пенсионными
разговорами и прочее, несчастный случай – удар по линейке жизни, старательно
вырезанной нашими представлениями. В проекте «Вечера 103» рассматриваются
особые «смертельные случаи», драма которых заключена в их неслучайности
и неестественности.
fatality или "варианты рассматриваются"
Стабильность в окончательном результате уравнений жизни обеспечивается
различными путями. Известные способы уже порядком притерлись (тянет сказать,
прижились), и ореол необычности покинул многие из них. Хотя многие не
подходят по другим причинам, вот, например, харакири, которым самурай
надменно сводит счеты с жизнью; сложная техника, мазохизм (это ж надо
не только по-особому мечом орудовать, еще последовательность действий
соблюсти!), ну, нет! Мы, к счастью, не в Японии. Танато-дискурсы нашей
средней полосы выглядят так:
Вариант №1. «Каренин»: парадный выход в красивом платье в районе Алматы-1
(якобы встреча поезда, но мы-то догадливы!). Он интересен тем, что фатальным
местом выбрано место общественное и его актор по любому окажется подверженным
обязательному в таких случаях общественному осуждению.
Вариант №2. «Сладкая смерть». Смертельное
оружие - йогурт, олицетворение загробной жизни в ее продуктово-фруктовом
варианте: весь перламутрово-неопределенный, фруктовый (наверняка еще с
витаминами), йогурт упакован, но называется «живым». Маленькая консерва
жизни в яркой пластиковой коробочке.
Вариант №3. «Empire State Building» или Прыжок
с красивого холма. Такой вариант осуществляется в модальности аксиологии:
наивысшая художественная ценность здания соотносится с оцененным столь
же высоко решением (смертоубийством, то есть).
Вариант №4. Смерть гигиеническая, пастообразная.
В ней странным образом связываются такие две вещи, как вера в святость
гигиены и игра в «ядовитую пасту» (с ограниченным числом тюбиков). Это
просто шантаж: «заставляете меня дважды в день зубы чистить, так и умереть
не скоро!».
Вариант №5. Бензоколонка и мееееееедленнннно
падающая из рук зажигалка. Честно говоря, слабовато, тянет пока только
на Голливуд. Такие вещи не действуют в системе реальности, вернее, в ней
они не воспринимаются.
Вариант №6. Смерть во сне от аромата дурманящих
цветов. Важно и интересно то, что этот прием касается двух проблем: 1)
нежелание жить не обязательно означает отсутствие страха перед смертью
(смерть во сне - мечта многих), 2) здесь затрагивается проблема сна. Сон
визуально похож на состояние смерти, а внутренне переживается как подготовка
к предстоящей практике (ежесуточная процедура и нулевые результаты!).
«С одной стороны, сон - метафора жизни (жизнь - это сон), с другой стороны
сон это метонимия смерти - спящий лежит неподвижно, глаза его закрыты,
он отключен от реальности» (В. Руднев, «Язык и смерть»).
Варианты 7 и 8. Опять падения. Неудачный
(но успешный в осуществлении цели) опыт цирковой эквилибристики и «последний
мазок Ван Гога» (обеспечивающий точное попадание в картину своего мира).
Первый случай действует в системе сновидения: буквальный крах в присутствии
большого количества людей, головокружение, яркие краски цирка. (Если бы
я взялась толковать такую смерть как сновидение, то наверняка бы обратила
внимание на то, что эквилибристика - это искусство нахождения равновесия,
а множество людей - это общество, жаль, что все не так).
Вариант №9. Смерть от удушья…
Рецидивисты! Вы ж так бесконечно можете продолжать!
Тот факт, что сюжет фильма содержит в своей
перевернутой и замещенной первой части оживленное обсуждение и болтовню
о суициде - его настоящее достоинство. Ведь тема смерти обычно не подвергается
профанному обсуждению, наоборот, она «тормозит» все разговорные интенции,
мы не находим, что сказать (в голову лезет что-то вроде «все смертны»
и «такова жизнь»). Процитирую еще раз Руднева: «Язык смерти гораздо беднее,
чем язык жизни» (В. Руднев, «Язык и смерть»). Наши стандартные фразы в
этом смысле выглядят как заговоры, но даже такими незначительными репликами
мы привязываем смерть к жизни. Разговоры на тему смерти возможны только
в среде полного доверия (а это значит - экзистенциальной близости!) и
только на живом языке. В системе такого языка верифицируемы и перформативны
выражения типа «четыре слова про любовь, и я умру» (несмотря на всю патетику,
они оказываются истинными).
Болтовня молодых людей не требуют от участников
риторики и пафоса, знания сути проблемы (кто уж тут может похвастать!):
болтая, можно с легкостью коснуться любой темы, выпадающей орлом или решкой,
когда самое главное произносится в шутку, а другие делают вид, что не
понимают этого. Труднопредставимо наше первое предчувствие или осознание
смерти, может, их и не было вовсе (а было только забытое знание), но моменты
их проговаривания - одни из ярких, по-настоящему живых. Хотя бы чувствуется
какой-то шанс.
Поэтому «Вечер 103» - не про смерть, а про
дружбу, настоящую, разрываемую только нетронутой тишиной…
* * * 
Дама Червей напекла кренделей
В летний погожий денек.
Валет Червей был всех умней
И семь кренделей уволок.
Л. Кэрролл «Приключения Алисы в Стране Чудес»
Изощренность кольца «критики на критику» (постоянно пытающейся поймать
себя за хвост) не может ввести в заблуждение: насколько семантически допустимы
(и верифицируемы) попытки художественного анализа какого бы то ни было
артефакта, в той же мере всякий анализ анализа воспринимается как контрольный
выстрел в слабое сердце критика. При множестве легитимированных дискурсов,
за «критиком критиков» остается только возможность обозрения. Воспользуемся.
Мне бы вот хотелось подвергнуть «обозрению»
изданный СЦСИ в 2001 году сборник с оригинальным названием «Художественная
Жизнь Казахстана». Во-первых, он вышел уже после легендарного «Актуально
об актуальном» (концепт которого звучит как «актуально актуально об
об актуальном актуальном»). О нем мало что можно сказать; чего уж говорить,
само название раскрывает все интенции издателей: за одну «цену» (равную
в данном случае читательскому вниманию) «продвинуть» две вещи: актуальное
искусство и не менее (хотя и не более) актуальную его критику. Как во
всякие 15 in 1, верится слабо, но я не об этом… Заслуга этой книги в том
(как отмечено в зачине ХЖК, ведущем себя как предисловие), что
она впечатлила авторов последующего сборника. Что-то вроде архетипа Белинского,
почему бы и нет, если в книге изобретается космогония и архетипы казахстанского
искусства, участие в этом «актуальном» процессе открыто каждому.
Во-вторых, «Художественная Жизнь Казахстана»
– книжка определенно хорошая и с картинками, вполне понятно желание ее
прочесть (в отличие от зеленой академичности уже упомянутого первоисточника)
и еще, она что-то смутно напоминает… Да! Какова сила вытеснения! Ох уж
этот Эдип, ох уж эти эдиповы комплексы: «бессознательное» желание одолеть
мифологического отца («Художественный Журнал») подвигло критиков на многое
– они добавили к известным двум еще одну букву, туго заплетя при этом
косу литер, и получилось нечто художественное. Такое желание поставить
себя на место «Большого Другого» показательно и при всей симптоматичности
позволяет отрыть особый контекст повествования и существования в придуманном
и мимически сыгранном зеркале.
ХЖК структурировано как пособие по гаданию,
доверительно и обстоятельно раскрывающее «что было, что будет и на чем
успокоится сердце» современного актуального искусства Казахстана. Здесь
можно разложить пасьянс или мальтийский крест на себя и на «Валета Червей»,
конечно. С другой стороны, упомянутая в самом начале Галилея и общее число
работ (их двенадцать), способствуют приятию всего написанного a priori.
Все трансцендентно, символично и таинственно.
В целом очень заметна ориентация авторов на физиолого-психотические
и околоэзотерические темы: от обсессивного «эксгибиционизма души» и пренатальных
проблем до медиа-шаманизма, сектанства и апокалиптического финала. При
таком разнообразии большая часть авторов выступает как толкователи недавнего
прошлого, а не прорицатели-прогнозисты такого же нереального (и в этом
плане – неактуального) будущего: часть, озаглавленная «что было», самая
внушительная по количеству статей и страниц. Хотя, на правах ремарки,
добавлю, существенную разницу между тем «Что было» и «Что есть», разглядеть
трудно весьма. Такое чувство, будто точка арт-бифуркации решила, что «все
одно», отдавшись на суд воли и представления своих агентов (критиков),
способных определить нюансы и разницу. А критики мимо этой разницы прошли,
увлеченные пережевыванием в настоящем времени давно осуществленных в пространстве
прошлого проектов.
Предлагаемый «полет над гнездом ХЖК» имеет, как уже было
отмечено, характер обозрения и абриса, а обнаруживаемые недостатки (или
нечаянно приписанные достоинства) могут быть отнесены на счет нашего зрения.
Более того, в таком фундаментальном для Валета Червей вопросе «кто украл
крендели?» замешанным оказывается Грифон. Кажется, это наш шанс (или судьба?).
Итак, все началось с «Оплодотворения»
(тут все как обычно). Зитта Султанбаева рассказывает о том,
как выставка «Коммуникации. Опыты взаимодействия» поразила в коре (коллективного)
головного мозга определенный точки, способствующие пробуждению эмоциональной
чувствительности. И таким интеллигибельным образом у нас родился Contemporary
Art! С (гордой) высоты полета грифона мы видим варианты дальнейшего развития
событий: а) «национальный код» (наблюдаемый в работах Р. Хальфина), б)
искусство в формате этнографии (случай Молдакула Нарымбетова), в) радикальная
архаика (К. Ибрагимов и Е. Мельдибеков) и г) «маргинальный вариант» (сами
ZITABL). Варианты есть, но выход пока не виден. Хотя, нет, вот и он –
смерть, но «МЫ НЕ ХОТИМ УМИРАТЬ!»…Изящность слога не скрывает сердечных
конвульсий; в то, что все кончится хорошо (да хотя бы и плохо), может
верить только эмбрион. Все просто кончится (это по секрету!).
Мария Ильина: дискурс эксгибиционизма в среде актуального
искусства. Не совсем понятно, почему тема брутальной телесности и
агрессии настолько потрясли автора, определившего дозволенное место «грязи»
исключительно в форме и ранге высокохудожественного произведения искусства
(правда, за этим прогладывается убежденность в принципиальной неуместности
и невозможности грязевого явления как такового). А как же сублимация,
аффекты? Если они находят (может, не вполне адекватную для ранга произведения
искусства) форму своего выражения, это все-таки лучше для здоровья, чем
«душевный онанизм» (который не лечится). Статья интересна своей патографической
направленностью (и чур, меня, необоснованные подозрения!).
Майя Чанкуловска, иностранная гражданка, «в
виде исключения» помещенная в сборник. Глядя вкось («кося» под ХЖ,
например) иногда можно увидеть больше, чем со стороны: говоря о той же
прошедшей выставке, Майя отмечает, что ничего нового (а значит и исключительного)
в ней не обнаружила. Хотя, работа прекрасно подойдет для заметки в «National
Geographic» или эссе о жизни вдали от магистральных направлений развития
искусства. Исключительно!
Фигуры в пространстве. Подлетаем к «грибным местам»!
Статья Алены Коломыцевой представляет анализ галерейных и всяких
других «энергийных» (настораживающее слово) мест, помогающих взращиванию
молодых художников, и определению роли куратора. Работа мне показалась
достаточно непредвзятой (или только показалась?) и с изрядной долей концентрации
мысли и анализа на сантиметр печатного листа.
Оксана Оберемко открыла тайну сердца казахстанского contemporary
art, углядев в нем суфийскую доктрину оберегания прекрасного от самих
себя в первую очередь, аскетическом пути верующих атеистов. Резюме Оксаны:
все актуальное искусство – одна секта. Прекрасный стиль изложения, от
которого получаешь огромное удовольствие, единственное, что хотелось бы
заметить: подобный универсализм достаточно трудно обосновать (как и опровергнуть,
впрочем), но ведь нас будто дифференции интересуют: даже звезды в телескопы
разглядывают (банальность, но все же).
эпическая картина
Алим Сабитов. «Пионеры казахстанского видеоарта». Видео-арт
стал для «ХЖК» нулевой, центральной и последней картой, тонкой красной
пленкой проходя сквозь все временные градации, определенные редакторами
(видео-арт - то, что было, есть и будет), явно и неявно присутствуя во
всех работах в роли тайного козыря или рокового предзнаменования. Автор
выделяет три тенденции развития видео-арта, цитирую: «видео-фиксация фактов
художественной жизни (Шай- Зия); эксперименты с видеоизображением, направленные
на освоение достижений киноязыка (М. Сагитов); поиск собственных, присущих
только видеоарту средств выразительности (Р. Хальфин, Ю. Сорокина (на
деле это А. Мальгаджаров, в книжке опечатка – мне такую подсказку подсказали),
«Лаборатория новых медиа»)…».
«Что есть». Вот оно – настоящее! Закулисы «Лаборатории новых медиа»!
Маргарита Соловьева применяет в исследовании-обследовании «Лаборатории»
жезлы и заговоры перевоплощения (цитаты, значит), которыми она легитимирует
артефакты видео-арта. Есть некоторая нервенность в таком вылавливании
знаков, но при этом раскрывается очень симпатичная и качественная картинка
анализа медийных проектов. Алла Гирик исследование свое посвятила
продвинутости (медийной и лингвистически-идеологической), с изяществом
продемонстрировав при этом свою собственную. У меня случился «когнитивный
диссонанс» от чтения (не до «шуканья» коннотаций в глубоком языковом нокауте).
В выборе между решением отправиться на поиски словаря и недостойным желанием
закрыть книгу спасло мистическое озарение - надо вынести почти парменидову
легкость слога и все будет рулеz!
А потом было будущее…Оно оказалось более обоснованным и радостным, вмещающим
шаманские максимы, доказательства причастности художника к «секте» КА
и натальные карты… Юлия Сорокина пишет о медиашаманизме и анимизме
в среде казахстанских художников. Силлогизм, лежащий в основе критических
построений Юли, при всей его оригинальности, имеет одно замечание: общий
субъект (волшебник) не всегда гарантирует общность предикатов (которыми
выступают художник и шаман).
Хотя, опять я не про то, у шаманов свои алгоритмы и своя, шаманская,
дума. Петр Сушко выделяет признаки, по которым можно явление contemporary
art-a опознать и воздать ему должное: географическая антиномичность, политизированность,
озабоченность экологическими проблемами и интерес к мистически-религиозному
и прочему духовному опыту. Завершается все гороскопом Сергея Маслова.
В будущем собрались все: такие разные, улыбаются, показывают свои произведения,
критические статьи и другие критические статьи об этих статьях, а они
нам нравятся, пришли мертвые, попугали немного для приличия, а
потом все сели пить чай. Жизнь продолжается.
|